Learn Japanese Through Anime With Video & Translation - Rilakkuma and Kaoru リラックマとカオルさん Episode 1

Learn Japanese Through Anime 日本語をまなびましょう: Rilakkuma and Kaoru リラックマとカオルさん

1. Haru da ne.
It is spring

To make this sentence formal, change "da" to "desu". "Desu" is the Japanese copula, so "desu" means "it/she/he is" or "they are".

2. Shin'yuu shain ga haitte kuru (will come enter) no ("no" is a common Japanese ending used when explaining something or giving the reason for something).

We'll have new staff joining the company. This is the translation, but actually, "shin'yuu" is used here, which means "close friend/kinsman". "Shin" also means "new".  Thus, the literal translation of this sentence is: "new kinsman staff/employees will come and enter". Company is implied. A lot of things are implied in Japanese, and not spoken verbally.

Here is another way to say that new people will enter the company: "shin'nin (new people/staff) shain ga kaisha ni ("ni" means "to") haitte kuru no".

3. Senpai desu kara ne.
Because I am a senior you know. 

"Senpai" is someone who can guide you. "Senpais" are people who are higher in status than you; they may be more skilled than you in a field or study, or they may have come before you in school or the workplace, such as a senior that you befriend while you are a junior or a freshman. 

"Ne" is a common Japanese ending which means, "right? You know!?", etc. 

4. Shikkari (properly/sufficiently/reliably) yotte (to approach) hontou (really) nari you ni, Midash(i)nami wake (reason, conclusion from reasoning) chinto (calmly) shinak(u)cha(u) da (it is something I must completely do. "Chau" means "to completely do...") wa.

➪ () = This around a letter means that the letter is there, but it is silent or barely heard ⇦

I must set a good example by taking care of my personal appearance/grooming

The literal translation for "shikkari yotte hontou nari you ni" is "in order for them (them is implied) to really reliably begin to approach me". 

"Nari" is based on the verb "naru", which means "to begin". 

"You ni" means "in order to/take care so as to..."

"Wa" at the end of a sentence does not really have any particular meaning; it just makes a sentence more feminine, and it is like an exclamation point. It emphasizes what was said.

5.  Hora! Negose naotta yo.
Look! Your bedhead is fixed

"Naotta" means "healed/cured". 

6. Minna-san, ohayou gozaimasu.
Everyone, good morning.

7. Hon'nendo, waga(our/one's own)sho mukai ni (to welcome/greet/meet) haizok(u)saru (assigning someone to an organization or unit) shin'yuu shain wa zero desu. 

This year, the number of new staff joining the General Affairs Department is zero.

"Wagasha" is our company or one's own company/my company.

8. Zannen dakara (since it can't be helped/since it is a pity/since it is regrettable, etc), kokusu nen (year) no ("no" makes a word possessive, so it means "...'s" ex. "Sarah's..." is "Sarah no..." Thus, "nen no" means "year's...) gyouseki (results/performance/achievements) akka ("gyouseki akka" means "downturn") ni yorimashite ("yorimashite" is based on the verb "yoru", which means "to apporach". Thus, "gyouseki akka ni yorimashite" means "we are approaching a downturn").

Unfortunately, due to the downturn in recent years.

"Dakara" means "since".

9. Shin'yuu shain mo (also) sanjuu (30) paasento (%) sakugen.

New recruitment is cut/reduced by 30%.

10. Yakuin (staff) kyuuyo mo ichijuu (10) paasento sakugen.

The salaries/pay/wages of all employees are cut by 10%.

11. Minna-san mo hibi kakugen (confirmation) no gyomi ni sei (outcome/result/blame) o dash(i)te kurete iru koto (you are the one who furnishes money for us) wa juujuu (very much/very well/over and over again) shouchi shite (we agree/we are aware/we acknowledge it) orimasu ga ("ga" means "but" when used at the end of the sentence).

We're fully aware that all of you work hard everyday/daily/day-after-day is for the company.

"Dash(i)te kurete iru koto" can be broken down. "Dash(i)te" is based on the verb "dasu", which means "to furnish/supply one with something they need, which here is money". "Kurete" means "to do something for someone". "Iru" when used after a verb means "doing something now". "Koto" means "the one/the person". 

"Orimasu" is a more formal form of "iru". "Iru" when used alone means "there are/there is". When "orimasu" or "iru/imasu" is used after a verb ending in a "te" form like here, it means "doing something now/continuing to do something". 

12. Zangyou wa dekiru dake (as much as possible) osai teigen (reduction/decrease) ni shigoto (work) oeru (to finish) you wo onegai shimasu (please do. "Onegai" means "please" and "shimasu" means "to do").

It'd be great if you could avoid overtime work and try to finish your work within regular hours. 

Another important word to know is "zangyoudai", which means "overtime pay".

Watch this video again and again until you can hear the words being spoken. Repeat the whole sentence each time with the audio until you sound smooth and like the native Japanese speakers. Keep practicing until you have memorized all of the sentences by heart.

Check out the anime, manga, and Japanese fashion merchandise in the pictures below in our Ebay store by clicking here

Japanese Language Learning Books 📖

No comments:

Post a Comment